EXECUTIVE
ORDER
EO 13014
Effective Date: August 15, 1996

Responsible Office: Office of Policy Coordination and International Relations
Subject: MAINTAINING UNOFFICIAL RELATIONS WITH THE PEOPLE ON TAIWAN

				TEXT

In light of the recognition of the People's Republic of China by
the United States of America as the sole legal government of
China, and by the authority vested in me as President of the
United States of America by the Taiwan Relations Act (Public Law
96-8, 22 U.S.C. 3301 et seq.) ("Act"), and section 301 of title
3, United States Code, in order to facilitate the maintenance of
commercial, cultural, and other relations between the people of
the United States and the people on Taiwan without official
representation or diplomatic relations, it is hereby ordered as
follows:

Section 1.  Delegation and Reservation of Functions.
  1-101.  Exclusive of the functions otherwise delegated, or
reserved to the President by this order, there are delegated to
the Secretary of State ("Secretary") all functions conferred upon
the President by the Act, including the authority under section
7(a) of the Act to specify which laws of the United States
relative to the provision of consular services may be
administered by employees of the American Institute on Taiwan
("Institute").  In carrying out these functions, the Secretary
may redelegate his authority, and shall consult with other
departments and agencies as he deems appropriate.

  1-102.  There are delegated to the Director of the Office of
Personnel Management the functions conferred upon the President
by paragraphs (1) and (2) of section 11(a) of the Act.  These
functions shall be exercised in consultation with the Secretary.

  1-103.  There are reserved to the President the functions
conferred upon the President by section 3, the second sentence
9(b), and the determinations specified in section 10(a) of the
Act.

Sec. 2.  Specification of Laws and Determinations.
  2-201.  Pursuant to section 9(b) of the Act, and in furtherance
of the purposes of the Act, the procurement of services may be
effected by the Institute without regard to the following
provisions of law and limitations of authority as they may be
amended from time to time:

  (a) Sections 1301(d) and 1341 of title 31, United States Code,
and section 3732 of the Revised Statues (41 U.S.C. 11) to the
extent necessary to permit the indemnification of contractors
against unusually hazardous risks, as defined in Institute
contracts, consistent, to the extent practicable, with section
52.228-7 of the Federal Acquisition Regulations;

  (b) Section 3324 of title 31, United States Code;

  (c) Sections 3709, 3710, and 3735 of the Revised Statues, as
amended (41 U.S.C. 5,8, and 13);

  (d) Section 2 of title III of the Act of March 3, 1933 (41
U.S.C. 10a);

  (e) Title III of the Federal Property and Administrative
Services Act of 1949, as amended (41 U.S.C. 251-260);

  (f) The Contract Disputes Act of 1978, as amended (41 U.S.C.
601-613);

  (g) Chapter 137 of title 10, United States Code (10 U.S.C.
2301-2316);

  (h) The Act of May 11, 1954 the ("Anti-Wunderlich Act") (41
U.S.C. 321, 322); and

  (i) Section (f) of 41 U.S.C. 423.

  2-202. (a) With respect to cost-type contracts with the
Institute under which no fee is charged or paid, amendments and
modifications of such contracts may be made with or without
consideration and may be utilized to accomplish the same things
as any original contract could have accomplished, and
irrespective of the time or circumstances of the making, or the
form of the contract amended or modified, or of the amending or
modifying contract and irrespective of rights that may have
accrued under the contractor the amendments or modifications
thereof.

  (b) With respect to contracts heretofore or hereafter made
under the Act, other than those described in subsection (a) of
this section, amendments and modifications of such contracts may
be made with or without consideration and may be utilized to
accomplish the same things as any original contract could have
accomplished, irrespective of the time or circumstances of the
making, or the form of the contract amended or modified, or of
the amending or modifying contract, and irrespective of rights
that may have accrued under the contract or the amendments or
modifications thereof, if the Secretary determines in each case
that such action is necessary to protect the foreign policy
interests of the United States.

  2-203.  Pursuant to section 10(a) of the Act, the Taipei
Economic and Cultural Representative Office in the United States
("TECRO"), formerly the Coordination Council for North America
Affairs ("CCNAA"), is determined to be the instrumentality
established by the people on Taiwan having the necessary
authority under the laws applied by the people on Taiwan to
provide assurances and take other actions on behalf on Taiwan in
accordance with the Act.  Nothing contained in this determination
or order shall affect, or be construed to affect, the continued
validity of agreements, contracts, or other undertakings, of
whatever kind or nature, entered into previously by CCNAA.

Sec. 3. President's Memorandum of December 30, 1978.

  3-301.  Agreements and arrangements referred to in paragraph
(B) of President Carter's memorandum of December 30, 1978,
entitled "Relations With the People on Taiwan" (44 FR 1075)
shall, unless otherwise terminated or modified in accordance with
law, continue in force and be performed in accordance with the
Act and this order.

Sec. 4. General.  This order supersedes Executive Order No. 12143
of June 22, 1979.

                    /s/William J. Clinton


THE WHITE HOUSE.
August 15, 1996.

			

Back to Main Menu